晚婚壓低生育率,中國面臨人口迅速老齡化和勞動力短缺的困境

結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察·2018-01-20 00:00
3911
中國面臨人口迅速老齡化和勞動力短缺。此外,成婚生子“艱辛”, 城市人傾向少生。

中國面臨人口迅速老齡化和勞動力短缺。此外,成婚生子“艱辛”, 城市人傾向少生。

據(jù)英國《金融時報》網(wǎng)站1月19日報道,中國的年度出生人數(shù)出現(xiàn)自政府放寬獨生子女政策以來的首次下降。

中國國家統(tǒng)計局1月18日表示,2017年中國出生人口1723萬人,比上年的1786萬人有所下降。

經(jīng)濟學家們警告稱,中國的出生率下降會導致人口迅速老齡化和勞動力短缺。這將給社會服務帶來更大的負擔,而與此同時中國的人均收入仍低于發(fā)達國家水平,后者竭力應對生育率下降已有幾十年之久。

懷默霆補充說:“中國正在經(jīng)歷以更發(fā)達國家為主的其他一些國家早就遇到的問題。”

報道稱,到本世紀中葉前后,預計中國三分之一的人口年齡將在60歲以上。北京方面預計,中國人口將在2030年左右達到14億的頂峰,然后逐年下降。

分析人士表示,態(tài)度的轉(zhuǎn)變,比如更加重視投資于孩子的教育,正在降低中國的生育率。一些人口結(jié)構(gòu)專家稱,這些趨勢即使在1979年實行獨生子女政策之前就顯而易見,這意味著人口結(jié)構(gòu)的變化無論如何都會發(fā)生。

牛津大學的人口結(jié)構(gòu)問題專家斯圖爾特·吉特爾-巴斯滕表示:“成家和生孩子在中國是非常艱辛的事情……結(jié)婚年齡逐漸推遲了,這也會壓低生育率?!?/strong>

為了應對出生率下降,中國一些評論人士呼吁出臺減稅和補貼措施,以鼓勵夫妻生育更多孩子。

報道稱,實行兩孩政策對中國城市居民的影響要大于對農(nóng)村居民的影響。但中國城市居民傾向于少生,部分原因是他們認為撫養(yǎng)孩子的成本太高,而且城市里的女性受教育程度較高。

吉特爾-巴斯滕補充道:“政策變化對城市夫婦的影響超出比例,而這些人無論如何都喜歡少生?!?/p>

[ 原創(chuàng)聲明:本文為婚嫁風向標轉(zhuǎn)載,來源:參考消息網(wǎng);責編:風曉標;轉(zhuǎn)載請注明作者姓名和來源。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表婚嫁風向標對觀點贊同或支持。 ]

關(guān)注微信公眾號:婚嫁風向標(hunjia365),每日推送,干貨互動精彩多

服務熱線

15951931910

微信服務號