

這些年,幾乎所有的婚禮人都在倡導(dǎo)儀式感,都希望把我們的婚禮引導(dǎo)成西式婚禮那樣,神圣而莊重,但結(jié)果卻事與愿違……
婚禮是一種民俗文化,所以每個(gè)地方和民族都有著自己的婚俗,哪怕是一直被詬病的“婚鬧”,什么鬧伴娘,甚至有些地方還鬧新郎,我曾經(jīng)看過(guò)一個(gè)視頻,就是新郎在辦儀式的時(shí)候,突然從上面倒下來(lái)一口袋面粉,弄的新郎是非常氣憤。
婚禮本來(lái)是年輕夫妻組建家庭時(shí)的一場(chǎng)特別的儀式,本應(yīng)該莊重而高雅。結(jié)果,被幾個(gè)愛(ài)“鬧”的親朋好友一折騰,成為了一場(chǎng)吵鬧低俗的游戲。
雖然我們無(wú)法理解這些“婚鬧”的意義,但我們相信,隨著時(shí)代的進(jìn)步,他們終究會(huì)被時(shí)代所拋棄。
而現(xiàn)在的婚禮大多是學(xué)習(xí)西方的西式婚禮,穿婚紗走儀式。盡管從形式和穿著上已經(jīng)很接近西式婚禮,但我們卻永遠(yuǎn)做不成純正的西式婚禮,這也是很多人詬病的地方。
比如,我們的儀式重形式缺內(nèi)容,我們的婚禮偏娛樂(lè)缺莊重,我們的來(lái)賓重喧嘩缺尊重等等。
這么多年,幾乎所有的婚禮人都在倡導(dǎo)儀式感,都希望把我們的婚禮引導(dǎo)成西式婚禮那樣,神圣而莊重,但結(jié)果卻事與愿違。
這是為什么呢?
前兩天我聽(tīng)了一個(gè)講座,解決了我這么多年一直不解的問(wèn)題,原因就是民族文化。
說(shuō)簡(jiǎn)單點(diǎn),中國(guó)上千年形成的民族文化是家庭型,而西方幾百年形成的民族文化是契約型。所以在西方的婚禮儀式中,他們就是在簽訂一份“終身”的合同。
他們會(huì)問(wèn):“無(wú)論什么,無(wú)論什么,無(wú)論什么,你愿意嗎?”為什么要這么問(wèn),就是告訴你這個(gè)合同的內(nèi)容,然后你來(lái)回答簽字,而交換戒指就相當(dāng)于是蓋章生效。
西方人的契約精神,讓他們可以把婚禮做出具有儀式感,因?yàn)檫@對(duì)于他們來(lái)說(shuō),是一生的事,也是遵守這份誓約的誠(chéng)信。
這么一看,是不是大家就可以明白了。雖然,我們學(xué)習(xí)的是西式婚禮的形式,但我們卻永遠(yuǎn)學(xué)不到這種精神,自然我們的儀式就無(wú)法做出西方的那種感覺(jué)。
我們的民族強(qiáng)調(diào)的是家庭文化,由家庭衍生出來(lái)的就是家族,所以你看,我們的婚禮,都是要宴請(qǐng)親朋好友,而且在安排席位的時(shí)候,也是以家庭為單位,如果一桌安排兩個(gè)家庭,還要考慮這兩家人是不是合得來(lái),有沒(méi)有矛盾等等。
所有這些,都是基于我們的家庭文化。
而我們的儀式也是如此,因?yàn)槲覀兯珜?dǎo)的并不是契約精神,雖然我們做的跟西方儀式差不多,但卻做不出那種感覺(jué),就拿婚禮誓言來(lái)說(shuō),有多少人在去回答或者去說(shuō)這段誓言的時(shí)候,真的是抱著一種敬畏之心呢?
就像我們很多時(shí)候說(shuō)的一樣,我說(shuō)的一定是實(shí)話,否則就天打雷劈,但他說(shuō)的真的是實(shí)話嗎?不一定,因?yàn)樗?,即便是假話,也不?huì)真的被劈。
而誓言也無(wú)非就是在那一刻的一個(gè)“發(fā)誓”罷了,如果所有的承諾,一旦你說(shuō)了,那就要堅(jiān)定的做到,也許我們國(guó)家的離婚率就不會(huì)有現(xiàn)在這么高了。
民族的文化和特性,注定了我們的婚禮永遠(yuǎn)做不成西式婚禮,而我們的婚禮就像那些婚鬧一樣,我們的民族文化中,更奉行的是這種“結(jié)婚三天無(wú)大小”的所謂“鬧劇”。這是刻在骨髓里的東西,至少在一段時(shí)間內(nèi)是如此。
當(dāng)下,只是一個(gè)新舊交替的時(shí)代,我們應(yīng)該擁有自己的婚禮形式,也應(yīng)該讓婚禮形式不再只是形式。相信,隨著時(shí)代的發(fā)展和文化自信的提升,我們的婚禮也會(huì)成為一種神圣的儀式。