龍?jiān)O(shè)計(jì)2024原創(chuàng) | 繁花中的永恒之愛(ài)

結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察·2024-11-11 09:17
629
高達(dá)十米的宴會(huì)空間,花語(yǔ)主題被巧妙融入,頂部與主舞臺(tái),透明且?guī)Ъy理的花型裝置展示,仿若盛開(kāi)的繁花。

繁花中的永恒之愛(ài)繁花盛綻,每朵花皆有花語(yǔ)玫瑰的熾熱,百合的純潔,花語(yǔ)是愛(ài)的定格將無(wú)盡深情凝固于絢爛色彩間

Eternal love amidst blooming flowersBlooming flowers,each flower has its own language.The passion of roses, the purity of lilies, the language of flowers is the freeze of love, freezing endless deep affection in the brilliant colors.

Part.01

愛(ài)之盛綻處The blooming place of love

為愛(ài)綻放的地方,是心靈的角落,那里繁花似錦,情感如星子閃爍,愛(ài)之力催生出無(wú)盡的美好與溫暖。

The place where love blooms is the corner of the soul, where flowers bloom like brocade, emotions twinkle like stars, and the power of love gives birth to endless beauty and warmth.心靈絢爛花園

Part.02

去有愛(ài)的地方Belonging to love

心有所屬,仿若星子有了銀河的懷抱。那是心中的凈土,是力量源泉,讓生命在歸屬感中綻放絢爛華彩。Having a sense of belonging is like a star in the embrace of the Milky Way. That is the pure land in the heart, the source of strength,allowing life to bloom brilliantly in a sense of belonging.

Part.03

設(shè)計(jì)構(gòu)思The blooming place of love

在《繁華里》酒店的婚禮宴會(huì)廳設(shè)計(jì)中,花語(yǔ)主題被巧妙融入。

高達(dá)十米的宴會(huì)空間,以整體白色塑造純凈之美,這不僅使殿堂寬敞舒適且盡顯尊貴。

頂部與主舞臺(tái),透明且?guī)Ъy理的花型裝置展示,仿若盛開(kāi)的繁花,而空中紛飛的花瓣如同花之精靈在空中飄舞,兩者相得益彰。

兩側(cè)不規(guī)則的層次結(jié)構(gòu),如同花枝錯(cuò)落有致,讓空間更豐富多元。

花語(yǔ)在這個(gè)空間里被賦予新的意義,它是新人愛(ài)情的詩(shī)意表達(dá),每一朵花、每一個(gè)花型裝置都在訴說(shuō)著甜蜜與幸福的憧憬,為婚禮營(yíng)造出如夢(mèng)如幻、美輪美奐的獨(dú)特氛圍。

[ 原創(chuàng)聲明:本文為結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察轉(zhuǎn)載;來(lái)源: LONG龍?jiān)O(shè)計(jì);轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者姓名和來(lái)源。文章內(nèi)容系作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察對(duì)觀點(diǎn)贊同或支持。 ]

關(guān)注微信公眾號(hào):結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動(dòng)精彩多

服務(wù)熱線

15951931910

微信服務(wù)號(hào)